TRANG CHỦMỚI NHẤT
Cần gì quảng cáo Thái, quảng cáo Việt Nam cũng chất như nước cất!
Một đoạn quảng cáo chỉ 1 phút 30 cũng có thể mang người xem đến nhiều cung bậc cảm xúc. Ngạc nhiên có, hài hước có, mà thú vị cũng có. Cùng Got it xem thử quảng cáo này của nhãn hiệu nào nhé.
Xuất hiện đầu video là một cô gái hiện đại đi dự tiệc cùng bạn trai. Nhưng đó chỉ là ngụy trang cho công việc, nhiệm vụ của cô nàng. Cô đang theo dõi đối tượng nguy hiểm và ngăn chặn âm mưu đầu độc. Với đôi bông tai đá ngụy trang bộ đàm cùng hàng loạt các pha hành động, chạy rượt làm người xem tưởng như đang thưởng thức một bộ phim hành động của Hollywood.
Điều bất ngờ xuất hiện ở giữa video. Khi cô gái sử dụng vũ khí bí mật mà không ai có thể ngờ được. Đó chính là băng vệ sinh. Đây chính là điều đã tạo nên viral cho quảng cáo này. Người xem không hề tưởng tượng hay hình dung trước được sản phẩm quảng cáo. Đây cũng được lý giải là lý do cho sự thành công của video này. Đó là màu sắc mang tính drama khác biệt với hàng loạt quảng cáo trước.
Hình ảnh quảng cáo được đầu tư rất chỉn chu
Bên cạnh đó là hàng loạt tính năng của băng vệ sinh được lồng ghép hết sức hấp dẫn. Đây là những tính năng ấn tượng mà Laurier muốn khách hàng ghi nhớ. Bao gồm độ mỏng ấn tượng chỉ 1mm, khả năng siêu thấm 200 lần và khóa chặt chất lỏng không gây tràn. Với những tính năng này, không chỉ giúp chị em phụ nữ mà còn hỗ trợ đắc lực trong việc chống lại kẻ xấu. Vừa gây ấn tượng vừa tạo nên tiếng cười thú vị cho người xem. Chính cảm xúc là yếu tố quyết định cho tính viral của sản phẩm truyền thông. Dù có nhiều ý kiến trái chiều xảy ra.
Các tính năng được lồng ghép sáng tạo
Clip trên youtube thu hút 636.477 lượt xem trên youtube với sau hơn 4 ngày xuất hiện (30/7). Các kênh fanpage, trang web đua nhau đăng tải clip, thu hút rất nhiều sự quan tâm bình luận của cộng đồng mạng. Đây được xem là clip độc đáo, mang tính hài hước sáng tạo hiếm hoi của làng quảng cáo Việt.
Là một thương hiệu mới, đặc biệt trong lĩnh vực đầy tính cạnh tranh và hấp dẫn như băng vệ sinh thì Laurier đã tạo một bước đẩy khá mạnh trong việc nhận diện thương hiệu. Khác biệt với các quảng cáo nhẹ nhàng, nữ tính hay cô gái năng động, Laurier đã chọn hướng khác. Khiến cho video quảng cáo mang tính giải trí cao hơn mà vẫn lồng ghép được tính năng độc đáo của sản phẩm.
Nhiều bạn xem đã bình luận thích thú về video này
“coi mà tưởng phim chi đang hóng hoá ra là siêu thấm”
“Mỏng manh nhưng mạnh mẽ quá”
“Vãi cả quảng cáo”
“Điệp viên siêu mỏng:))))”
“mai quay TVC như này nè”
Còn bạn? Bạn cảm nhận thế nào về quảng cáo này? Chia sẻ với Got it nhé.
Luna - Got it - Got it. 

Cười quằn quại với cách người Thái nói tiếng Anh
Tui là ai, tui đang nghe gì đây, tui bay qua Thái học tiếng Anh đây 🚀🚀🚀
Quảng cáo Thái: Chạm vào tim, ghim vào óc
Vẫn là loại quảng cáo gây cười đau bụng của Thái. Nhưng cách giới thiệu sản phẩm ở những đoạn cuối mới là quan trọng =))
Chết cười với cách dạy phát âm tiếng Anh siêu lầy của cô giáo Thái
Muốn được điểm cao thì phải nghe lời cô giáo 😂
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Khi Nhật - Thái gặp nhau và ngôn ngữ chung là Tiếng Anh
Chắc hẳn các bạn đã biết, Tiếng Anh được xem là ngôn ngữ chung của cả thế giới. Tại những đất nước mà ngôn ngữ chính không phải là Tiếng Anh, người ta sử dụng nó như một công cụ để giao tiếp với người nước ngoài, để đi du lịch, đàm phán hoặc sử dụng như là ngôn ngữ viết mặc định cho các văn bản liên quốc gia. Tuy nhiên, cách nói Tiếng Anh của mỗi quốc gia là khác nhau, về ngữ điệu lẫn giọng điệu, thậm chí tại Singapore còn “phát minh” ra được ngôn ngữ riêng đó là “Singlish”. Vậy, điều gì sẽ xảy ra khi một người Thái Lan và một người Nhật Bản gặp nhau mà ngôn ngữ họ dùng để giao tiếp là Tiếng Anh? Bật mí nha, hai đất nước này được xem là có cách sử dụng Tiếng Anh “bá đạo” bậc nhất thế giới đấy! Hãy cùng Got it xem điều thú vị gì đã xảy ra trong video nha!
Đầu tiên, hãy đọc một vài cảm nghĩ của những bạn trẻ đã xem đã nhé!
“Trời ơi, một ông Thái, một ông Nhật gặp nhau... quá đen: v”
“Xem mà cười không chịu nổi... ôi trời ơi nó hài”
“Người Việt mình nói Tiếng Anh thì người nước ngoài xem họ có người như thế này không nhỉ?”
“Hahaha... tôi đang ăn cơm, xem cái này... tốn nguyên bát cơm: v”
“Trời ơi cười đến rụng cả rốn với hai ông này!”
Phải hỏi trước là có biết nói Tiếng Anh không đã!
Xuất hiện trong một chương trình truyền hình gồm đại diện của các bạn trẻ của nhiều quốc gia, hai anh chàng Thái LanNhật Bản này đã “trình diễn” khả năng Tiếng Anh đậm đà bản sắc quê hương làm cho tất cả mọi người trong chương trình cũng như khán giả có những tràng cười đến méo miệng. Tình huống đặt ra là hai người đóng vai người đi mua hàng, anh người Thái bán hàng còn anh người Nhật là người mua. Mở đầu là anh người Thái chào một tràng bằng tiếng Thái làm cho bên kia như “đứng hình” đành phải hỏi lại là anh có thể nói Tiếng Anh không. Sau khi đã “thỏa thuận” là sẽ nói Tiếng Anh, anh người Thái liên tiếp “chào hàng” bằng những món ăn thông dụng mà anh có thể nghĩ ra từ để nói: Hamburger, french-fries, chicken. Tuy là những từ rất quen thuộc và dễ hiểu, nhưng vì giọng điệu hài hước đặc trưng của người Thái khi nói Tiếng Anh, anh người Nhật phải mất một lúc mới suy ra và hiểu được những gì đối phương đang nói với mình. Sự lúng túng của anh người Nhật và sự nhiệt tình, dí dỏm của anh người Thái đã tạo nên một tràng cười “ngoắt nghẻo” dành cho tất cả mọi người trong chương trình: người thì chống tay lên bàn để cười, có người thậm chí nằm úp lên bàn để cười.
Cười méo miệng với màn đối đáp cực hài hước của 2 anh chàng
Khó đỡ hơn là phần cuối, anh người Nhật hỏi “Do you have gruel” - tức anh có cháo không. Nhưng vì cách người Nhật phát âm Tiếng Anh cũng “bá đạo” không kém: “gruel - Gờ-ru” nên cũng làm cho anh người Thái “bàng hoàng” mấy giây... nhưng cũng không hiểu đối phương đang nói gì, thậm chí những người trong chương trình cũng không hiểu. Anh người Nhật phải giải thích là “Gờ-ru” là từ “rice”“water” sau đó “boil with fire” trong vòng 1 tiếng. Cách anh người Nhật nói cũng rất bá đạo làm người nghe cũng khó có thể hiểu được nếu không có sub bên dưới. Và để đáp ứng nhu cầu của anh người Nhật, anh người Thái đã lấy ra một hộp gạo, một chai nước và một chiếc bật lửa sau đó nhanh chóng kêu anh ra tính tiền vì nếu thêm nữa, chắc não anh chàng sẽ “nổ tung” Cái kết bất ngờ làm cho mọi người ai cũng cười nghiêng ngả.
Tính tiền nhanh rồi về cho nha.
Điểm qua một chút về Tiếng Anh, Tiếng Anh là một ngôn ngữ German Tây, được sử dụng từ thời Sơ kỳ Trung cổ tại Anh. Bắt nguồn từ người Angle - một dân tộc của German - một nhóm dân tộc Ấn - Âu có nguồn gốc từ Bắc Âu. Từ đó, những dân tộc này sinh sôi và phát triển mạnh, trải rộng khắp hành tinh và dần được sử dụng phổ biến tại những quốc gia cổ đại. Vào khoảng thời gian từ thế kỷ XVII đến giữa thế kỷ XX, nhờ ảnh hưởng của Đế quốc Anh và sự phát triển mạnh mẽ của Hoa Kỳ - một siêu cường thời bấy giờ cũng như ngày nay. Tiếng Anh trở thành ngôn ngữ dẫn đầu trong giao tiếp quốc tế, trở thành ngôn ngữ nói chính thức của hơn 60 quốc gia có chủ quyền và là ngôn ngữ sử dụng chính trong hầu hết những văn bản liên quốc gia. Tuy nhiên, không phải là “hậu duệ” chính thống của Tiếng Anh, những đất nước có ngôn ngữ riêng như Việt Nam, TQ, Nhật Bản, Thái Lan,... mỗi nước tùy vào chế độ giáo dục và đặc điểm giọng điệu sẽ có những sự “biến thể” của Tiếng Anh khác nhau tạo nên sự đa dạng cho chính bản thân Tiếng Anh. Và từ đó cũng gây ra những tình huống “dở khóc dở cười” như trong video.
Các bạn độc giả của Got it thấy sao khi xem xong video này? Các bạn hãy comment để Got it biết ý kiến của các bạn nha!
Ngọc Trương - Got it - Got it.